Корейские пословицы на букву К
Перечень по алфавиту
Нашли ошибку? Выделите ошибку и нажмите Ctrl+Enter
-
К вечеру повезет в игре — к утру землю продашь.
-
К кому душа лежит, к тому и ноги несут.
-
К младенцу, которому суждено стать министром, даже насморк не пристает.
-
К слову добавляют, а от лепешки отламывают.
-
К старости больше всего развивается ворчливость.
-
К стеблю перца привязал качели и качается, из скорлупы ореха сделал лодку и катается.
-
Каждый бородатый на базарной улице — твой дедушка.
-
Каждый в долгу перед вырастившими его родителями.
-
Как безрогому быку бодаться?
-
Как блох у собаки.
-
Как бы фасоль ни разварилась, остается в котле.
-
Как ворона в стае павлинов.
-
Как входит в храм, так хочет стать монахом.
-
Как глаза у коровы, растянувшейся на льду.
-
Как головастиком был — не помнит, зато помнит, как стал лягушкой.
-
Как деньги кончаются, так аппетит появляется.
-
Как думает дядя о племяннике, так думает и племянник о дяде.
-
Как искра от кремня, сверкнет и угаснет.
-
Как корова на рисовом поле.
-
Как кот умывается.
-
Как ленивая баба, конопляные снопы считает.
-
Как ленивая лошадь жаждет груза.
-
Как лентяй, считает борозды на поле.
-
Как муравей, возводит золотую пагоду. Как на циновке из иголок сидит.
-
Как наелся, так стыдно стало.
-
Как ни голоден феникс, а проса не ест.
-
Как ни густы ветви ивы, им не сдержать весеннего ветра.
-
Как ни коварна лиса, но разве коварнее золовки?
-
Как ночь ни длинна, она не длится вечно.
-
Как одолеет страсть к чинам — не то что кисэн, щенку поклонишься.
-
Как попробовал монах мяса, в храме не осталось ни одной мухи.
-
Как проголодаешься, так узнаешь, каков мир.
-
Как слепой смотрит на состязание борцов.
-
Как только ворона взлетела — и груша упала.
-
Как только побрил голову — комары налетели.
-
Как только увидит сон, так сразу толкует его.
-
Как увидит чужое, глаза загораются.
-
Как упавший в воду мышонок.
-
Как шило со сломанным острием.
-
Какая судьба у человека — вопрос времени.
-
Каков на вид, таким и прозовут.
-
Каков снаружи, таков и внутри.
-
Какой бы сон ни приснился, толкуй его хорошо (т. е. и из плохого материала делай хорошую вещь).
-
Какой же ветер подует на меня? (т. е. что мне может угрожать?).
-
Камень с трещиной лопается, треснувший глиняный горшок разбивается.
-
Камлал за один лян, а столяновый гонг разбил.
-
Канаву роют в засуху (т. е. всякое дело делают в наиболее благоприятное время).
-
Капризному ребенку добавляют ложку риса.
-
Картежника губит отыгрыш, а пьяницу — похмелье.
-
Катает, как кот яйцо (о мастерстве).
-
Катящийся камень мохом не обрастает.
-
Кашу ешь хоть в десяти местах, а спи в одном месте.
-
Кисэн, которых я не знаю, не настоящие.
-
Клыкастому тигру рога ни к чему.
-
Ко вкусам ста человек не подладишься.
-
Кобеля от суки отличают по тому, как они садятся (т. е. различия в людях можно определить по их поведению).
-
Ковш, протекающий дома, и на поле протекает.
-
Когда беден, и по родному отцу поминки не устроишь.
-
Когда большой дом разваливается, одним столбом не подопрешь.
-
Когда быстро сходятся, быстро и расходятся.
-
Когда в дом приходит беда, мыши в пляс пускаются.
-
Когда в доме появится вторая невестка, тогда оценишь доброту первой.
-
Когда в семье три дочери, спят с открытыми дверями.
-
Когда в стране благополучно, и поданные ее живут спокойно.
-
Когда видишь у человека недостаток, помни, что у тебя их несколько.
-
Когда воробьев сотни, они и тигру могут глаза выклевать.
-
Когда глиняная посуда переходит из рук в руки, она бьется; когда баба ходит из дома в дом, заводятся сплетни.
-
Когда говоришь: «Ешь» — не ест, скажешь: «Жри» — ест.
-
Когда голоден, и бумажный лист в тягость.
-
Когда голоден, то и отца родного не помнишь.
-
Когда голодно, слюну глотнешь — и то легче.
-
Когда гора загудела, тогда и камень загремел.
-
Когда гребцов много, лодка и в гору подымется.
-
Когда гремит гром и сверкает молния, чувства и мысли людей в Поднебесной едины.
-
Когда дашь другу в долг, то и деньги потеряешь и друга.
-
Когда дело доходит до денег — нет ни семьи, ни родных.
-
Когда денег много — хорошо торговать, когда рукава длинные — хорошо танцевать.
-
Когда деревенскому старосте скучно, он устраивает порку.
-
Когда дерево чахнет, под его кроной нет отдыхающих.
-
Когда дерутся жабы, не разберешь, какая из них берет верх.
-
Когда дорога длинная — силу коня познаешь; когда вместе долго живешь, душу человека познаешь.
-
Когда дорога сулит недоброе — не ходи, когда слова худы — не внимай.
-
Когда есть вселенная, есть и солнце.
-
Когда есть дети и посуда — ими пользуются, когда нет — то нет.
-
Когда есть народ, есть и государь.
-
Когда есть старое, есть и новое.
-
Когда жабы дерутся, не разберешь, какая из них берет верх.
-
Когда жена мила, кланяешься и коновязи в доме тещи.
-
Когда злость берет, то и сил прибавляется.
-
Когда имеешь, еще больше иметь хочется.
-
Когда исток чист, то и в низовье вода прозрачна.
-
Когда киты дерутся, гибнут креветки.
-
Когда короткие штаны высоко подтягивают, обнажаются колени.
-
Когда ладонь о ладонь ударишь, лишь тогда получится хлопок.
-
Когда матка жирна, и поросята жирны.
-
Когда миска полна риса, считает, что день рождения справляет.
-
Когда много детей, не поспишь вытянув, ноги (т. е. спокойно).
-
Когда много котлов, и расходов больше.
-
Когда много плотников, столбы стоят криво.
-
Когда молоток легок, гвоздь выскакивает.
-
Когда молоток легок, клин шатается.
-
Когда мычит корова, ей отвечает телка.
-
Когда на душе радостно, и ногам идти легко.
-
Когда на телегу взобрался, тогда зубами заскрежетал.
-
Когда надеются на других, крупорушка остается под открытым небом.
-
Когда народ един, он непобедим.
-
Когда не видит — скучает, а когда увидит — зубами скрипит.
-
Когда не любишь невестку, так и пятки ее кажутся похожими на яйца.
-
Когда недовольство накопится, оно в конце концов прорвется.
-
Когда ненавидишь невестку, ненавидишь и внука.
-
Когда ненавидят, то и белые пятки — порок.
-
Когда неповоротливый вол сдвинется с места, его не удержать.
-
Когда нет губы, стынут зубы.
-
Когда нет денег — мрачён край родной, когда есть деньги, край родной — рай.
-
Когда нет денег, жизнь подобна смерти.
-
Когда нет денег, и свет не мил.
-
Когда нет рисовой каши, то и бобовая каша сойдет за рис.
-
Когда ничего нет, и ячменная каша сойдет за рисовую.
-
Когда нищий станет питаться рисом, он другому нищему и ложки риса не подаст.
-
Когда опозоришься — не выговоришь имя отца.
-
Когда перевалишь через Тайшань, увидишь равнину (Тайшань — одна из пяти священных гор в Китае (пров. Шаньдун)).
-
Когда печь не топится, дым из трубы не идет.
-
Когда пещера глубокая — много зверей, когда вода глубокая — много рыбы.
-
Когда пища надоест — кинешь собаке, а когда человека разлюбишь — так не поступишь.
-
Когда пищу противно есть, отдашь ее собаке, а когда человек противен, сто лет врагами приходится жить.
-
Когда плачет неимущий, плачет и имущий.
-
Когда плохи свои дети, не осудишь чужих.
-
Когда поколотил, увидел, что это был двоюродный брат.
-
Когда получаешь оплеуху — и борода помогает.
-
Когда постареют, впадают в детство.
-
Когда посуда ходит по рукам, она бьется, когда девка ходит по рукам, ее бросают.
-
Когда потрудишься, и пища появится.
-
Когда раб получает власть над рабами, он бьет их ножом по икрам.
-
Когда работаешь — работай, когда гуляешь — гуляй.
-
Когда работаешь, не замечаешь, как идет время.
-
Когда разжеванное в рот положишь, тогда только проглотит.
-
Когда речка глубокая, тогда и рыба в ней заводится.
-
Когда рисуешь тигра, трудно нарисовать его кости, когда сходишься с человеком, трудно узнать его душу.
-
Когда родители болеют три года, сыновья перестают быть почтительными.
-
Когда родители добрые, и сын рождается почтительным.
-
Когда сват хорошо дело обделал — ему три рюмки, а плохо — три оплеухи.
-
Когда семья рушится, винят того, кто выбрал место под усадьбу (потому что выбрал «несчастливое» место).
-
Когда сладко — глотать, а когда горько — выплевывать.
-
Когда слепой падает, он винит посох.
-
Когда снимают пепел, уголь горит ярче.
-
Когда со двора уводят вола, его заменяет теленок.
-
Когда соберутся три башмачника, они превзойдут самого Чжугэ Ляна (Чжугэ Лян — китайский государственный деятель и полководец эпохи Троецарствия (220—280), любимый герой устного народного творчества, хитроумие и проницательность которого вошли в пословицу)
-
Когда соберутся три женщины, начинается базар.
-
Когда спадет вода, норы крабов показываются.
-
Когда спина мерзнет и живот пустой, тогда и воровать захочешь.
-
Когда станешь толочь в ступе рис, вспомнится и умершая свекровь.
-
Когда стареют, превращаются в детей.
-
Когда старший брат внимает словам младшего брата, то и младший внимает словам старшего.
-
Когда стыдно, то и бормотание облегчает.
-
Когда съешь приготовленное, тогда и говори, что съел.
-
Когда тебе больно, знай, что и другому тоже больно.
-
Когда терпят неудачу, винят предков.
-
Когда тигр голоден, он слизывает даже рисинку, прилипшую к носу.
-
Когда тигр уносит собаку, охотник не поднимает шума.
-
Когда ты родился, и я на свет появился (т. е. и я не хуже тебя).
-
Когда ты с любовью, то и к тебе с любовью.
-
Когда у гостя много знакомых домов, он ходит голодным.
-
Когда у приезжего много знакомых, он ходит голодным.
-
Когда у хозяина соя кончается, гость от супа отказывается.
-
Когда удачливая несет продавать масло, дождь идет (т. е. ей выгодно, что в горшок с маслом попадает вода).
-
Когда умерла свекровь — плясала от радости, а как пришлось толочь ячмень — сразу же вспомнила о ней.
-
Когда умерла свекровь, я сразу стала хозяйкой на женской половине.
-
Когда умирает человек — остается имя, когда умирает тигр — остается шкура.
-
Когда умрешь, тогда познаешь тот свет.
-
Когда уходит старый вол, ответ держит молодой.
-
Когда уходит старый конь, его работу выполняет молодой (т. е. отца заменит сын).
-
Когда хватает одежды и пищи, тогда и обряды соблюдают.
-
Когда хвост длинен, на него наступают.
-
Когда хозяйство не ладится, винят участок земли под домом.
-
Когда храм теряет святость, туда заходят и торговцы солеными креветками.
-
Когда цветок красив, на него и бабочка летит.
-
Когда цилинь постареет, он будет не лучше старой клячи.
-
Кожа — как снег, облик — как цветок.
-
Колет (щекочет) в нос спящего тигра (т. е. дразнит опасного врага).
-
Колет нос спящему тигру (т. е. дразнит опасного врага).
-
Коли сваришь голову, то и уши сварятся.
-
Коль судьба обидит, то и пасынок окажется старше на три года.
-
Комар хочет участвовать в дележе заколотого быка.
-
Комара кинжалом не убивают.
-
Кому не везет, потонет и в луже от копыта.
-
Кому тяжело, тот и причитает.
-
Кому хорошо жилось, тому придется жить и плохо, а кому плохо жилось, у того будет и хорошо.
-
Конь на привязи (т. е. не свободен).
-
Копая землю, нашел серебро.
-
Корзину водой не наполнишь.
-
Корзинщик всегда говорит: завтра, послезавтра (т. е. заказ никогда не выполняется в срок).
-
Кормись своими руками.
-
Корова лижет своего теленка.
-
Корова с девятью телятами и дня не бывает без приспособления для перевозки вьюков.
-
Короток, как хвост косули.
-
Коршун всегда на стороне сокола.
-
Косит сено в чужих штанах.
-
Косуля издала звук и его же испугалась.
-
Котел ставь на плиту, а ступку — в кладовку.
-
Кошка никогда не станет коровой.
-
Краб со дня рождения хватает клешней.
-
Красив или некрасив — зависит от того, как посмотришь.
-
Красив пейзаж в Алмазных горах, но только после того, как поешь.
-
Красивую лепешку приятнее есть.
-
Красивый с виду гриб ядовит.
-
Красивый цветок не всегда хорошо пахнет.
-
Красная соя горька на вкус.
-
Красть колокольчик, заткнув уши (о глупом поступке).
-
Крепкий, как золото и камень (о клятве).
-
Крепость, возведенная на песке.
-
Крестьянин, даже умирая с голоду, семена кладет под голову.
-
Крестьянин, не умеющий пахать, винит вола.
-
Кривое дерево выпрямишь, но душу человека не выправишь.
-
Кривое дерево годится на седло (т. е. любой вещи можно найти применение).
-
Кривой черенок вырастает в кривое дерево.
-
Крикливый фазан первым гибнет.
-
Кричит, будто огонь проглотил.
-
Кровное родство не спрячешь.
-
Кружит, будто хворая ворона вокруг рыбного ларька (т. е. ищет, чем поживиться).
-
Кружится, будто коршун вокруг рыбного ларька.
-
Кружится, словно муравей вокруг сита (о топтании на месте).
-
Крупные рыбы жрут средних рыб, а средние — мелюзгу.
-
Крутую кашу назвал похлебкой.
-
Кто беден, тот на выдумки горазд.
-
Кто в горах — с топором, кто на равнине — с мотыгой.
-
Кто виноват — ты, канава, или я, слепой? (т. е. неизвестно, кто прав, кто виноват).
-
Кто вовремя удирает, тому рисовая каша достанется (т. е. кто вовремя убегает, тот выигрывает).
-
Кто выслушивает брань, тот ее глотает, кто ест рис, тот им владеет.
-
Кто знает, большие или маленькие лепешки будут на следующей ярмарке?
-
Кто избил—спит скорчившись, а кому досталось — спит вытянув ноги.
-
Кто косить не желает, тот только снопы считает.
-
Кто летает, тот не способен ползать.
-
Кто меня хвалит - тот мой враг.
-
Кто поел, тот и облегчается.
-
Кто прыгает, тот блоха, кто летает, тот муха.
-
Кто ростом мал, тот дерзок и смел.
-
Кто сам книг писать не умеет, тот книги и поносит.
-
Кто смеется, тому потом плакать придется.
-
Кто сыт, тот рыгает, кто голоден, тот ворчит.
-
Кто тигра боится, в горы не пойдет.
-
Кто хвалит себя, тот дурак наполовину, а кто хвалит жену, тот круглый дурак.
-
Кто хорошо приготовит клецки, тот и куксу приготовит вкусно (Куксу — корейское национальное блюдо — лапша с острой приправой, в холодном или горячем (смотря по сезону) бульоне. Перед «подачей на стол заправляют мелко нарезанными кусочками мяса, яиц, овоще
-
Куда ветер, туда и волны.
-
Куда добежит заяц, туда доберется и черепаха.
-
Куда душа стремится, туда и ноги несут.
-
Куда иголка, туда и нитка.
-
Куда идет отец, туда идет и сын.
-
Куда ни ступи, одна лишь тень рядом.
-
Кулаком толочь воду (т. е. выполнять бессмысленную работу).
-
Курильщики, опиума собираются в курильне, а пьяницы — в трактире.
-
Курица петухом поет.
-
Кур—тысяча, а феникс — один (т. е. выдающихся людей мало).
-
Кусающаяся собака не лает.
-
Кусок в горло не идет, будто колючку проглотил.