Роман Диккенса «Повесть о двух городах»
Содержание
ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА
ВОЗВРАЩАЕТСЯ К ЖИЗНИ
- Глава I. Время действия
- Глава II. Почтовая карета
- Глава III. Ночные тени
- Глава IV. Подготовка
- Глава V. Винная лавка
- Глава VI. Башмачник
ЗОЛОТАЯ НИТЬ
- Глава I. Пять лет спустя
- Глава II. Зрелище
- Глава III. Разочарование
- Глава IV. Поздравительная
- Глава V Шакал
- Глава VI. Сотни всякого народу
- Глава VII. Господин маркиз в городе
- Глава VIII. Господин маркиз в деревне
- Глава IX. Голова горгоны
- Глава X. Два обещания
- Глава XI. То же, но на иной лад
- Глава XII. Деликатный человек
- Глава XIII. Неделикатный человек
- Глава XIV. Честный промышленник
- Глава XV. Вязание на спицах
- Глава XVI. Затем же рукоделием
- Глава XVII. Одна ночь
- Глава XVIII. Девять дней
- Глава XIX. Консультация врача
- Глава XX. Уговор
- Глава XXI. Шаги отдаются
- Глава XXII. Волны все поднимаются
- Глава XXIII. Огонь загорается
- Глава XXIV. Притянутые к подводной скале
ПО СЛЕДАМ БУРИ
- Глава I. В секретном отделении
- Глава II. Точильное колесо
- Глава III. Тень
- Глава IV. Затишье во время бури
- Глава V. Пильщик
- Глава VI. Победа
- Глава VII. Стук в дверь
- Глава VIII. Полны руки козырей
- Глава IX. Игра сыграна
- Глава X. Тень воплощается в плоть и кровь
- Глава XI. Сумерки
- Глава XII. Тьма
- Глава XIII. Пятьдесят два
- Глава XIV. Конец вязанию на спицах
- Глава XV. Шаги умолкают навеки
Эта повесть посвящается
лорду Джону Расселу в знак памяти
о многочисленных заслугах перед обществом
Предисловие автора
Основная мысль этой повести явилась у меня впервые, когда я вместе с детьми и знакомыми участвовал в представлении драмы Уилки Коллинза «Оледенелая пучина». Стремясь к воплощению своей роли, я с особенной вдумчивостью и интересом нарисовал в своем воображении картину того душевного состояния, которое мне предстояло воспроизвести перед наблюдательным зрителем.
Когда эта мысль стала выясняться, она мало-помалу приняла ту форму, в которую вылилась окончательно. Я всецело находился во власти своего замысла, пока приводил его в исполнение. Все, что выстрадано и пережито на этих страницах, было прочувствовано мной: все это пережил и перестрадал я сам.
Все приводимые мной подробности, не исключая и самых мелких, о состоянии французского народа до и во время революции вполне достоверны, ибо основаны на свидетельстве очевидцев, заслуживающих безусловного доверия. Я, между прочим, льстил себя надеждой, что эта книга поможет широкому кругу читателей составить себе картину внешней стороны того страшного времени; что же касается до внутреннего его понимания, то после удивительной книги господина Карлейля вряд ли кто может надеяться сказать в этой области новое слово.
ноябрь 1850 г.