Латинская пословица на букву Я
Перечень по алфавиту
Нашли ошибку? Выделите ошибку и нажмите Ctrl+Enter
| 
                                                                                                                        Я был немалая часть
                                                                                                             | Magna pars fui | 
| 
                                                                                                                        Я вас!
                                                                                                             | Vos ego! | 
| 
                                                                                                                        Я воевал не без славы
                                                                                                             | Militavi non sine gloria | 
| 
                                                                                                                        Я воздвиг памятник
                                                                                                             | Exegi monumentum | 
| 
                                                                                                                        Я высказался
                                                                                                             | Dixi | 
| 
                                                                                                                        Я вышел на арену против своих современников
                                                                                                             | In arenam cum aequalibus descendi | 
| 
                                                                                                                        Я Дав, а не Эдип
                                                                                                             | Davus sum, non Oedipus | 
| 
                                                                                                                        Я знаю, что ничего не знаю
                                                                                                             | Scio me nihil scire | 
| 
                                                                                                                        Я клялся языком, ум мой не клялся
                                                                                                             | Juravi lingua, mentem injuratam gero | 
| 
                                                                                                                        Я мыслю, следовательно, я существую
                                                                                                             | Cogito, ergo sum | 
| 
                                                                                                                        Я называюсь львом
                                                                                                             | Ego nominor leo | 
| 
                                                                                                                        Я не придумываю гипотез
                                                                                                             | Hypotheses non fingo | 
| 
                                                                                                                        Я не стану придираться к нескольким пятнышкам
                                                                                                             | Non ego paucis offendar maculis | 
| 
                                                                                                                        Я не стыжусь, подобно этим людям, признаваться в незнании того, чего я не знаю
                                                                                                             | Nec me pudet, ut istos, fateri nescire quod nesciam | 
| 
                                                                                                                        Я не тот, каким был прежде
                                                                                                             | Non sum qualis eram | 
| 
                                                                                                                        Я ничего не боюсь, потому что ничего не имею
                                                                                                             | Ego nihil timeo, quia nihil habeo | 
| 
                                                                                                                        Я оцепенел, волосы мои встали дыбом, и голос замер в гортани
                                                                                                             | Obstupui steteruntque comae et vox faucibus haesit | 
| 
                                                                                                                        Я потерял даром масло и труд
                                                                                                             | Oleum et operam perdidi | 
| 
                                                                                                                        Я принимал большое участие
                                                                                                             | Magna pars fui | 
| 
                                                                                                                        Я прожила жизнь и прошла путь, который назначила мне судьба
                                                                                                             | Vixi et quem dederat cursum fortuna peregi | 
| 
                                                                                                                        Я римский гражданин
                                                                                                             | Civis Romanus sum | 
| 
                                                                                                                        Я римский император и я выше грамматиков
                                                                                                             | Ego sum rex romanus et supra grammaticos | 
| 
                                                                                                                        Я сам себе самый близкий
                                                                                                             | Proximus sum egomet mihi | 
| 
                                                                                                                        Я сделал все, что мог, кто может, пусть сделает лучше
                                                                                                             | Feci, quod potui, faciant meliora potentes | 
| 
                                                                                                                        Я сказал и тем облегчил свою душу
                                                                                                             | Dixi et animam levavi | 
| 
                                                                                                                        Я сказал и тем спас свою душу
                                                                                                             | Dixi et animam meam salvavi | 
| 
                                                                                                                        Я согрешил
                                                                                                             | Peccavi | 
| 
                                                                                                                        Я сочинил эти стишки, а почести получил другой
                                                                                                             | Hos ego versiculos feci, tulit alter honores | 
| 
                                                                                                                        Я спас свою душу
                                                                                                             | Salvavi animam meam | 
| 
                                                                                                                        Я считаю, что ничто человеческое мне не чуждо
                                                                                                             | Nihil humani a me alienum puto | 
| 
                                                                                                                        Я утверждаю, что Карфаген должен быть разрушен
                                                                                                             | Censeo Carthaginem delendam esse | 
| 
                                                                                                                        Я учусь помогать несчастным
                                                                                                             | Miseris succurrere disco | 
| 
                                                                                                                        Я человек
                                                                                                             | Homo sum | 
| 
                                                                                                                        Я человек и считаю, что ничто человеческое мне не чуждо
                                                                                                             | Homo sum; humani nihil a me alienum puto | 
| 
                                                                                                                        Я этого хочу, так я велю, пусть доводом будет моя воля
                                                                                                             | Hoc volo; sic jubeo, sit pro ratione voluntas | 
| 
                                                                                                                        Явно
                                                                                                             | Explicite | 
| 
                                                                                                                        Яды
                                                                                                             | Venena | 
| 
                                                                                                                        Язык враг людей и друг дьявола и женщин
                                                                                                             | Lingua est hostis hominum amicusque diaboli et feminarum | 
| 
                                                                                                                        Ясно выраженное устраняет то, что подразумевается без слов
                                                                                                             | Expressum facit cessare tacitum | 

 
                         
                     
                                                     
                                                     
                                                     
                                                     
                                                     
                                                     
                                                    