Комедия Островского «Не в свои сани не садись»: Страница 3
Маломальский. Ты слушай, сват: значит, за кого отец... за того и ступай... потому он лучше... как можно... девке где?.. Дай им волю-то... после и не расчерпаешь, так ли... а?..
Русаков. Да ты что!.. Все ты не дело толкуешь!.. Моя дочь не такая... Моя Дунюшка вылитая жена покойница... Помнишь, сват?.. Ну что! Роптать грех. (Утирая слезы.) Годков тридцать пожил! и за то должон бога благодарить. Да как пожил! Тридцать лет слова неласкового друг от друга не слыхали! Она, голубка, бывало, куда придет, там и радость. Вот и Дуня такая же: пусти ее к лютым зверям, и те ее не тронут. Ты на нее посмотри: у нее в глазах-то только любовь да кротость. Она будет любить всякого мужа, надо найти ей такого, чтоб ее-то любил да мог бы понять, что это за душа... душа у ней русская.
Бородкин. Я, Максим Федотыч, это очень могу понимать-с.
Русаков. Что ж, Иванушка, я тебя обманывать не стану: ты мне нравишься, ты парень хороший; лучше тебя у нас в городе нет. Заходи ужотка, да скажи матери, чтоб побывала, я с ней поговорю.
Мальчик приносит бутылку вина.
Бородкин. Первым долгом почту передать это своей родительнице-с.
Маломальский. Ну, так по рукам... что ль... а?.. А вот теперь, сват, давайте... вобче... все выпьем. (Пьют.)
Русаков (встает). Ну, прощай, сват.
Маломальский. Погоди!
Русаков. Некогда! Дома обедать ждут.
Маломальский. Нет, постой... я тебе расскажу историю... Слышь ты... остановились у меня проезжие... только, примерно, напились... и какой же маскарад сделали!
Русаков. Ну тебя с маскарадом! Прощай!
Бородкин. Я вот сбегаю в лавку, заверну домой-с. Да и к вам-с.
Уходят.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Маломальский один, потом Анна Антоновна.
Маломальский (допивает, стучит по столу и кричит). Эй, молодцы!.. Прибирай всё, слышь ты, прибирай... (Стучит.)
Анна Антоновна (входит). Необразованность ты моя! Что ты шумишь-то?.. Мужик, мужик!..
Маломальский. Жена, молчи! дело сделали... теперь гуляй!..
Анна Антоновна. Стен-то бы ты постыдился, что ты орешь-то?..
Приходит половой, собирает со стола, уносит поднос и опять возвращается.
Маломальский. Жена! Поди сюда... дело сделали...
Анна Антоновна. Необразованность!
Маломальский. Веди меня... я спать хочу... (Жена берет его за руку и ведет.) Постой, поцелуй меня!..
Анна Антоновна. Пойдем, пойдем, беспутный.
Уходят. Входят Баранчевский и Вихорев.
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Половой, Баранчевский и Вихорев.
Вихорев. Вот как это случилось. Я услыхал, что у Русакова много денег; ну, и приехал сюда из деревни нарочно; думаю, рискну! Уж либо пан, либо пропал... Отрекомендовался ему, познакомились; а с ней-то я познакомился через хозяйку здешнюю, Анну Антоновну. Авдотья Максимовна к ней ходит иногда. Ну, знаешь, поразговорились, то да се, а тут уж долго ли влюбиться.
Баранчевский. Что толковать!..
Вихорев. Дело в том, Баранчевский, что мне нужны деньги. Состояние, которое у меня было когда-то, давно прожито, имение расстроено. Мой друг! мне жить нечем, мне не с чем в Москву приехать, а я там много должен. Мне нужно жениться на богатой во что бы то ни стало; это единственное средство.
Баранчевский. Женись на Русаковой. Чего ж тебе лучше? К тому же она в тебя влюблена.
Вихорев. Влюблена-то она влюблена, да что скажет отец. А что, Баранчевский, много у него денег?..
Баранчевский. Полмиллиона, наверно.
Вихорев. Нет, ты не шутишь?
Баранчевский. Что за шутки! Непременно есть полмиллиона, если не больше. (Смотрит на часы.) Торопиться-то мне некуда; давай выпьем маленькую.
Вихорев. Изволь.
Баранчевский (половому). Бутылку шампанского! (Садятся.)
Вихорев. Нет, послушай, Баранчевский, неужели в самом деле у Максима Федотыча полмиллиона?
Баранчевский. Что ж тут мудреного! У нас много богатых купцов. Я сам взял за женой полтораста тысяч.
Вихорев. Ты?.. Нет, уж это, брат, шутки!.. Я этому не поверю.
Баранчевский. Не верь, пожалуй; а я вот имение купил, премиленькое, верстах в семи от города, душ 200, дом отделал великолепным образом.
Вихорев. Баранчевский! Да ты великий человек! Счастливчик просто! А мне так вот нет счастья. Я было в Москве тоже присватался за одну -- куш порядочный; влюбилась, сдуру, ужас как, просто средств нет никаких, да не отдают ни за какие благополучия. Я так, сяк, увезти хотел, да с ней-то не столкуешь -- дура ужаснейшая! Дура a la lettre, mon cher, {Буквально, мой милый.} такое несчастие!
Баранчевский. Одно, брат, неприятно, уж сейчас заметно, что из купчих.
Вихорев. Что за важность! Стоит об этом разговаривать! Послушай, Баранчевский, будь друг, ты мне помоги!
Баранчевский. Еще бы не помочь!
Вихорев. Ведь этот народ не понимает самой простой истины... Что такое деньги?.. Ни больше ни меньше как средство жить порядочно, в свое удовольствие. А они стараются как можно больше копить и как можно меньше проживать; а уж доказано всеми науками, что это вредно... для торговли... и для целого общества.
Баранчевский. Так, так, душа моя, так!
Вихорев. Вот видишь, если бы у тебя не было денег, ты бы не спросил бутылки шампанского, а этим поддерживается торговля.
Баранчевский утвердительно кивает головой.
Следовательно, если мы, люди образованные и со вкусом, но без средств, женимся на богатых и таким образом даем, знаешь, некоторое движение... можно ли нас за это упрекнуть?
Баранчевский. Никоим образом!
Вихорев. А ведь есть такие философы, которые осуждают это!..
Баранчевский. Осуждай, пожалуй!..
Вихорев. Теперь ты возьми в расчет мой меланхолический характер: мне и так все кажется в черном цвете, а во время безденежья... ты себе и вообразить не можешь... При деньгах я совсем другой человек: я делаюсь весел, развязен, могу заняться делом... Нет, Андрюша, в самом деле!.. Особенно в последнее время, обстоятельства были очень плохи, такая, братец, тоска нашла, хандрить начал. Серьезно я говорю, помоги, Баранчевский.
Баранчевский. Изволь, изволь!..
Вихорев. А вот, во-первых, есть у тебя экипаж хороший?
Баранчевский. Лучший в городе.
Вихорев. Ты мне одолжи его к ним съездить.
Баранчевский. С удовольствием, мой друг! (Встают и ходят по сцене.) Что ж вина не дают?..
Вихорев (ухватывая его за талию). Так-то, Андрюша!.. вот дела-то!.. Привел бог свидеться!.. Однако ты потолстел.
Половой приносит бутылку и два стакана, ставит стаканы на стол и откупоривает.