- Главная
- Библиотека
- Книги
- Темы
- Литературные произведения по формам
- Сказки
- По авторам
- Сказки авторов на букву А
- Сказки Андерсена
Сказка Андерсена «Маленький Клаус и большой Клаус»: Страница 3
— Здравствуй! — сказал он Маленькому Клаусу. — Что это ты нынче расфрантился спозаранку?
— Да вот, пришлось бабушку в город везти, — ответил Маленький Клаус, — она там, в тележке, осталась; ни за что не хочет вылезать. Пожалуйста, отнесите ей туда стаканчик мёду; только говорите погромче: глуховата она!
— Ладно! — согласился хозяин. Взял большой стакан мёду и понёс его мёртвой бабушке; а та сидела в тележке прямая, как палка.
— Вот, прислал вам внучек стаканчик мёду! — проговорил хозяин, подойдя к тележке, но старуха не ответила ему ни слова, даже не пошевельнулась.
— Слышите? — закричал хозяин во весь голос. — Ваш внук посылает вам стакан мёду!
Ещё раз прокричал он то же самое и ещё раз — не шелохнулась старуха. Тогда он рассердился и запустил ей стаканом прямо в лицо, так что мёд потёк у неё по носу, а сама она опрокинулась навзничь, — Маленький Клаус ведь не привязал её, а только прислонил к спинке скамейки.
— Что ты наделал? — завопил Маленький Клаус и, выскочив из дома, схватил хозяина за шиворот. — Ты мою бабушку убил! Погляди, какая у неё дырка во лбу!
— Вот беда-то! — заохал хозяин, всплеснув руками. — И всё из-за моей горячности! Маленький Клаус, друг, я тебе целую мерку денег дам, а бабушку твою похороню, как свою собственную, только ты про всё, что было, — молчок! Не то мне голову отрубят, а это не очень-то приятно!
И вот Маленький Клаус получил целую мерку денег, а хозяин похоронил его старую бабушку не хуже, чем свою собственную.
Маленький Клаус опять вернулся домой с целой кучей денег и сейчас же послал к Большому Клаусу мальчика за меркой.
— Как так? — удивился Большой Клаус. — Да неужто я его не убил? Надо посмотреть своими глазами.
И он сам понёс мерку Маленькому Клаусу.
— Откуда это у тебя такая куча денег? — спросил он и даже глаза вытаращил, увидев, сколько у его соседа прибавилось денег.
— Убил-то ведь ты не меня, но мою бабушку, — ответил Маленький Клаус, — а я её продал за мерку денег!
— С барышом продал! — сказал Большой Клаус; побежал домой, взял топор и убил свою старую бабушку, потом положил её в тележку, отвёз в город к аптекарю и предложил ему купить мёртвое тело.
— Чьё оно и где вы его взяли? — спросил аптекарь.
— Это моя бабушка! — ответил Большой Клаус. — Я убил её, чтобы продать за мерку денег!
— Господи помилуй! — воскликнул аптекарь. — Да вы сами не знаете, что говорите! Берегитесь, за это с вас могут голову снять!
И аптекарь растолковал Большому Клаусу, каких дел он наделал, какой он дурной человек и как его за это накажут. Большой Клаус перепугался, опрометью выскочил из аптеки, сел в тележку, стегнул по лошадям и помчался домой. Аптекарь и все вокруг подумали, что он сумасшедший, и потому не стали его ловить.
— Ну и поплатишься ты мне за это, ну и поплатишься, Маленький Клаус! — вскричал Большой Клаус, выехав на дорогу.
И как только добрался он до дому, взял огромный мешок, пошёл к Маленькому Клаусу и сказал:
— Ты опять меня одурачил! Сперва я убил своих лошадей, а теперь и бабушку! И всё это по твоей милости! Но уж больше тебе меня не надуть!
И вот он схватил Маленького Клауса и засунул его в мешок, а мешок завязал, вскинул себе на спину и крикнул:
— Пойду утоплю тебя!
До реки было не близко, и Большому Клаусу стало тяжело тащить Маленького. Дорога шла мимо церкви, из которой доносились звуки органа, да и молящиеся хорошо пели хором. Большой Клаус поставил мешок с Маленьким Клаусом у самых церковных дверей и подумал, что не худо бы зайти в церковь послушать псалом, а потом уж идти дальше. Маленький Клаус не мог ведь вылезти из мешка без чужой помощи, а весь народ был в церкви. И вот Большой Клаус вошёл туда.
— Ох-ох! — вздыхал Маленький Клаус, ворочаясь в мешке; но как он ни старался развязать мешок — не мог. В это самое время проходил мимо старый, седой как лунь пастух, который гнал своё стадо, с большим посохом в руках. Коровы и быки набежали на мешок с Маленьким Клаусом и повалили его.
— Ох-ох! — заохал Маленький Клаус. — Какой я молодой, а уже должен отправится в царство небесное!
— А я, несчастный, совсем одряхлел, но всё никак не могу туда попасть! — сказал пастух.
— Развяжи мешок! — закричал Маленький Клаус. — Полезай на моё место — живо туда попадешь!
— С большим удовольствием! — сказал пастух и развязал мешок, а Маленький Клаус мигом выскочил на волю.
— Теперь ты будешь пасти скотину! — сказал старик и влез в мешок.
Маленький Клаус завязал его и погнал стадо дальше.
Немного погодя из церкви вышел Большой Клаус и взвалил мешок себе на спину; тут ему сразу показалось, что мешок стал гораздо легче: ведь Маленький Клаус весил вдвое больше старика пастуха.
«Ишь как теперь легко стало! А всё оттого, что я прослушал псалом!» — подумал Большой Клаус, а когда дошёл до широкой и глубокой реки, бросил в неё мешок с пастухом и, полагая, что там сидит Маленький Клаус, крикнул:
— Ну вот, вперёд не будешь меня дурачить!
Затем он отправился домой, но у перепутья встретил Маленького Клауса с целым стадом!
— Вот тебе раз! — воскликнул Большой Клаус. — Да разве я тебя не утопил?
— Утопил, конечно! — ответил Маленький Клаус. — Прошло уже с полчасика с тех пор, как ты меня в реку бросил.
— Так откуда же ты взял такое громадное стадо? — спросил Большой Клаус.
— А это водяное стадо! — ответил Маленький Клаус. — Расскажу тебе целую историю. Но сначала скажу спасибо за то, что ты меня утопил, — как видишь, я теперь разбогател! Правда, страшновато мне было в мешке. Ветер так и засвистел в ушах, когда ты бросил меня в холодную воду. Я сразу пошёл ко дну, но не ушибся: там на дне растёт нежная, мягкая травка, — в неё-то я и упал. Мешок сейчас же развязался и, откуда ни возьмись, появилась девушка, да такая красотка! В белом, как снег, платье и зелёном венке на мокрых волосах. Она взяла меня за руку и сказала: «А, это ты, Маленький Клаус? Слушай: прежде всего бери этот скот, а в миле отсюда, на дороге, пасётся другое стадо, побольше, — иди к нему, я дарю его тебе».
Тут я увидел, что для водяных жителей река всё равно что дорога: они ездят и ходят по дну от самого озера и до верховьев реки. До чего хорошо! Какие цветы, какая свежая трава! А рыбки шмыгают мимо моих ушей — точь-в-точь как у нас здесь птички! Что за красавцы попадались мне навстречу и какие чудесные стада у изгородей и канав!
— Почему ты так скоро вернулся? — спросил Большой Клаус. — Если там так хорошо, меня оттуда нипочём не выманили бы!
— А я это неспроста сделал! — сказал Маленький Клаус. — Я тебе уже говорил, что водяная девушка велела мне отправиться за другим стадом, которое пасётся при дороге, всего в одной миле от того места, где мы с нею встретились, — дорогой она называет реку, другой дороги у них нету; а река так петляет, что мне пришлось бы сделать здоровой крюк, пойди я по дну. Вот я и решился выбраться на сушу да шагать прямиком к тому месту, где ждёт меня моё водяное стадо; так я сокращу путь почти на полмили.
— Экий счастливец! — сказал Большой Клаус. — А как ты думаешь, я тоже получу стадо, если спущусь на дно?
— Конечно! — ответил Маленький Клаус. — Только я не могу тащить тебя в мешке до реки, больно уж ты тяжёлый. Хочешь, дойди до неё сам и влезь в мешок, а я с превеликой охотой сброшу тебя в воду!
— Спасибо! — проговорил Большой Клаус. — Но берегись: если я там не получу стада, я тебя изобью, так и знай!
— Ну, ну, не кипятись! — сказал Маленький Клаус; и они пошли к реке.
Скоту очень хотелось пить, и, едва завидев воду, всё стадо бросилось к ней.
— Погляди, как они торопятся! — сказал Маленький Клаус. — Это им не терпится поскорее попасть домой — на дно!
— А ты сперва помоги мне, а не то я тебя изобью! — сказал Большой Клаус и влез в мешок, который лежал на спине у одного быка. — Да положи мне в мешок камень, а то я, пожалуй, не пойду ко дну!
— Пойдёшь! — возразил Маленький Клаус, но всё-таки положил в мешок большой камень, потом крепко завязал мешок и столкнул его в воду. Бултых! — и Большой Клаус пошёл прямо ко дну.
— Ох, боюсь, не найдёт он там ни коров, ни быков! — сказал Маленький Клаус и погнал своё стадо домой.