- Главная
- Библиотека
- Книги
- Темы
- Литературные произведения по формам
- Сказки
- По авторам
- Сказки авторов на букву Г
- Сказки Карло Гоцци
Сказка Карло Гоцци «Турандот»: Действие третье. Явление пятое
Барах, затем Тимур.
Тимур - дрожащий старик, в одежде, изобличающей крайнюю бедность,
Барах
(Калафу, который уходит, окруженный стражей)
Храни тебя судьба,
Неосторожный принц! А я, конечно,
Болтать не стану.
Тимур
(в большом волнении, видя, что его сын уходит, окруженный стражей)
Что это? Мой сын!
Под стражей! Ах, жестокий Хорезмийский
Султан, захватчик царства моего,
Настиг его и здесь, в Пекине дальнем!
Погибну вместе с ним!
(В отчаянии кидаясь ему вслед.)
Калаф! Калаф!
Барах
(в изумлении обнажая ятаган и хватая Тимура за руку)
Стой и молчи, старик, не то убью!
Кто ты? Откуда? Почему ты знаешь,
Как юношу зовут?
Тимур
(всматриваясь в него)
Мой бог! Барах!
Ты здесь, в Пекине! Ты дерзнул восстать
С мечом в руке на своего монарха
Злосчастного, на царственного сына?
Барах
(в крайнем изумлении)
Как? Ты - Тимур?
Тимур
Да, да, предатель... Бей!
Дни пресеки мои! Я жить устал.
Я не желаю видеть этот свет,
Когда вернейшие из слуг моих
Позорно продались, когда мой сын,
Мой сын родимый в жертву принесен
Свирепству Хорезмийского султана,
(Плачет.)
Барах
О, что я вижу!.. Это мой властитель!
Да, это он, увы!
(Опускается на колени.)
О государь,
Простите... В ярости моей повинна
Моя любовь... Когда вам дорог сын ваш,
Пусть имена Тимура и Калафа
Вовеки не сорвутся с ваших уст.
И сам я здесь - Хассан, а не Барах.
(Встает и тревожно озирается.)
Никто не слышал?.. Государь... Эльмаза,
Супруга ваша, тоже здесь, в Пекине?
Тимур
(все так же плача)
Не говори мне о супруге милой,
Барах... В Берласе, в нищенском приюте,
Мен? пережитых бед и настоящих,
Покорная своей судьбе, шепча
Родное имя сына, к этой скорбной
Груди склонив прекрасное чело,
На этих трепетных руках, она,
Меня утешить силясь, опочила,
Барах
(в слезах)
Несчастная царица!
Тимур
В тяжком горе,
Я, чтоб найти возлюбленного сына
Или чтоб смерть найти, добрел сюда,
И что, войдя в Пекин, я вижу: сын мой
Под стражею куда-то уведен!
Барах
Уйдем скорей. За сына не тревожьтесь.
Быть может, завтра он достигнет счастья,
И вы с ним вместе, если ваш язык
Не выдаст, как зовут его и вас.
А я зовусь Хассан, а не Барах.
Тимур
Но что за тайны?..
Барах
Я открою все, -
Как только мы покинем эти стены.
Скорее, государь!
(Осторожно озирается.)
Но что я вижу?
Скирина! Из сераля! Вот несчастье!
Откуда ты? Что это значит?