12557 викторин, 1974 кроссворда, 936 пазлов, 93 курса и многое другое...

Повесть Куприна «Суламифь»: Глава 7

Бассейн был у царя во дворце, восьмиугольный, прохладный бассейн из белого мрамора. Темно-зелёные малахитовые ступени спускались к его дну. Облицовка из египетской яшмы, снежно-белой с розовыми, чуть заметными прожилками, служила ему рамою. Лучшее чёрное дерево пошло на отделку стен. Четыре львиные головы из розового сардоникса извергали тонкими струями воду в бассейн. Восемь серебряных отполированных зеркал отличной сидонской работы, в рост человека, были вделаны в стены между лёгкими белыми колоннами.

Перед тем, как войти Суламифи в бассейн, молодые прислужницы влили в него ароматные составы, и вода от них побелела, поголубела и заиграла переливами молочного опала. С восхищением глядели рабыни, раздевавшие Суламифь, на её тело и, когда раздели, подвели её к зеркалу. Ни одного недостатка не было в её прекрасном теле, озолоченном, как смуглый зрелый плод, золотым пухом нежных волос. Она же, глядя на себя нагую в зеркало, краснела и думала:

«Всё это для тебя, мой царь!»

Она вышла из бассейна свежая, холодная и благоухающая, покрытая дрожащими каплями воды. Рабыни надели на неё короткую белую тунику из тончайшего египетского льна и хитон из драгоценного саргонского виссона, такого блестящего золотого цвета, что одежда казалась сотканной из солнечных лучей. Они обули её ноги в красные сандалии из кожи молодого козлёнка, они осушили её тёмно-огненные кудри и перевили их нитями крупного чёрнаго жемчуга, и украсили её руки звенящими запястьями.

В таком наряде предстала она пред Соломоном, и царь воскликнул радостно:

— Кто это, блистающая, как заря, прекрасная, как луна, светлая, как солнце? О, Суламифь, красота твоя грознее, чем полки с распущенными знамёнами! Семьсот жён я знал и триста наложниц, и девиц без числа, но единственная — ты, прекрасная моя! Увидят тебя царицы и превознесут, и поклонятся тебе наложницы, и восхвалят тебя все женщины на земле. О, Суламифь, тот день, когда ты сделаешься моей женой и царицей, будет самым счастливым для моего сердца.

Она же подошла к резной масличной двери и, прижавшись к ней щекою, сказала:

— Я хочу быт только твоею рабою, Соломон. Воть я приложила ухо моё к дверному косяку. И прошу, тебя: по закону Моисееву, пригвозди мне ухо, в свидетельство моего добровольного рабства пред тобою.

Тогда Соломон приказал принести из своей сокровищницы драгоценные подвески из глубоко-красныхь карбункулов, обделанных в виде удлинённых груш. Он сам продел их в уши Суламифи и сказал:

— Возлюбленная моя принадлежит мне, а я ей.

И, взяв Суламифь за руку, повёл её царь в залу пиршества, где уже дожидались его друзья и приближённые.