Комедия Островского «Бедность не порок»: Страница 5
(Обращаясь к девушкам)
Вздешевел бы и овес -
Больно дорого провоз!
Видите, погода какова!
Маша. Это к нам не относится.
Лиза. Мы мукой не торгуем.
Анна Ивановна. Да ты что пристал! Ты вот отгадай загадку. Что такое: кругла — да не девка; с хвостом — да не мышь?
Разлюляев. Это штука мудреная!
Анна Ивановна. То-то мудреная!… Вот ты и думай! Ну, девушки, пойдемте.
Парни, пойдемте.
Митя. А я после приду. Я тут уберу кой-что.
Анна Ивановна (пока собираются).
Вечор девки,
Вечор красны,
Вечор девки пиво варивали.
Зашел к девкам,
Зашел к красным,
Зашел к девкам да незваный гость.
Явление X
Любовь Гордеевна (у двери). Перестаньте, не дурачьтесь.
Не пускают!… Ах, какие! (Отходит от дверей). Баловницы, право!…
Митя (подавая стул). Присядьте, Любовь Гордеевна, побеседуйте минуточку. Я очень рад, видемши вас у себя.
Любовь Гордеевна (садится). Чему тут радоваться, я не понимаю.
Митя. Да как же-с!… Мне очень приятно-с видеть с вашей стороны такое внимание, сверх моих для вас заслуг. Вот уж другой раз я имею счастие-с…
Любовь Гордеевна. Ну, что ж! Пришла, посидела и ушла, в этом важности не состоит. Я, пожалуй, и сейчас уйду.
Митя. Ах, нет, не уходите-с!… Для чего же-с!… (Вынимает из кармана бумагу.) Позвольте мне презентовать вам мой труд… как умею, от души.
Любовь Гордеевна. Это что такое?
Митя. Собственно для вас сочинил стихи.
Любовь Гордеевна (стараясь скрыть радость). Еще, может быть, глупость какая-нибудь… не стоит читать.
Митя. Этого я не могу судить, потому как сам я это писал и притом не учимшись.
Любовь Гордеевна. Прочитай.
Митя. Сейчас-с. (Садится подле стола и берет бумагу; Любовь Гордеевна подвигается к нему очень близко.)
Не цветочек в поле вянет, не былинка, -
Вянет, сохнет добрый молодец-детинка.
Полюбил он красну девицу на горе,
На несчастьице себе да на большое.
Понапрасну свое сердце парень губит,
Что неровнюшку девицу парень любит:
Во темну ночь красну солнцу не всходити,
Что за парнем красной девице не быти.
Любовь Гордеевна (сидит несколько времени задумавшись). Дай сюда. (Берет бумагу и прячет, потом встает) Я тебе сама напишу.
Митя. Вы-с?!
Любовь Гордеевна. Только стихами я не умею, а так, просто.
Митя. За великое счастие почту для себя ваше такое одолжение-с. (Дает бумагу и перо.) Извольте-с.
Любовь Гордеевна. Жаль только, что скверно пишу-то. (Пишет.)
Только ты не смотри, а то я брошу писать и изорву.
Митя. Я не буду смотреть-с. Но вы позвольте мне на ваше снисхождение соответствовать тем же, сколь могу, и написать для вас стихи вторично-с.
Любовь Гордеевна (положив перо). Пиши, пожалуй… Только пальцы все выпачкала, кабы знала, лучше бы не писала.
Митя. Пожалуйте-с.
Любовь Гордеевна. На, возьми. Только ты не смей читать при мне, а прочти после, когда я уйду. (Складывает бумажку и отдает ему; он прячет в карман.)
Митя. Будет по вашему желанию-с.
Любовь Гордеевна (встает). Придешь к нам наверх?
Митя. Приду-с… сию минуту-с.
Любовь Гордеевна. Прощай.
Митя. До приятного свидания-с.
Явление XI
Любовь Гордеевна. Ах!
Любим Карпыч (указывая на Любовь Гордеевну). Стой! Что за человек? По какому виду? За каким делом? Взять ее под сумнение.
Любовь Гордеевна. Это вы, дяденька!
Любим Карпыч. Я, племянница! Что, испугалась! Ступай, не бось! Я не доказчик, а кладу все в ящик, — разберу после, на досуге.
Любовь Гордеевна. Прощайте! (Уходит.)